블로그 이야기/끄적끄적

전쟁관련 영문 격언(명언) 번역 들어갑니다.

Naturis 2010. 1. 21. 03:19
반응형

한 두달 전에 게임 토탈워(total war)에 나오는 전쟁관련 영문 격언을 올린 적이 있습니다.
그냥 알아서 보라고 올렸는데, 가끔씩 검색으로 찾아들어오는 사람들이 있더군요.
그때마다 괜히 미안하고 마음의 짐으로 남았었는데 지금이라도 조금씩 번역을 하려고 합니다.
그런데 워낙 양이 많아서 시간이 걸릴것 같더군요.
혹시 영어 실력이 되시는 분, 조금만 도와주시면 감사하겠습니다.
포스팅에 댓글을 달아주세요.
http://naturis.tistory.com/4

당신의 조금만 손길이 우리의 지식을 풍요롭게 만들고 누군가에게 도움이 됩니다. ^^

p.s 포스팅에 작업분량을 대충 나눠봤습니다. 원하는 부분을 댓글로 달아주시면 고맙겠습니다. 작업하신 분량은 따로 블로그 아이디를 공개하지는 않고 포스팅 마지막에 도와주신 모든 분들의 아이디를 올릴 생각이니 혹시나 번역의 부담은 갖지 마시고, 작업하신 분량은 저도 확인하고 올리겠지요. 그리고, 격언이나 속담이라 의외로 깊은 뜻이 있거나 해석이 어려울 수 있으니 그 말이 나오게 된 배경도 같이 올려주시면 고맙겠습니다.(안되면 그냥 번역만이라도 ^^;)  너무 어려운 부탁일지도 모르겠습니다. 댓글을 안 달아주시면 제가 천천히 다 해야죠 뭐...ㅋㅋ